Firmas para que TH venga a España!

Si! Esta web ha creado una página dedicada, unica y exclusivamente, a vuestras firmas!! PARA QUE CON ELLAS CONSIGAMOS QUE VENGAN DE UNA VEZ!!!
Aqui os dejo el link:
http://tokiohotel-in-spain.blogspot.com/
Podemos conseguirlo!


4 jul 2007

Traduccion Star Club francesa

A la locura!
Room 483, su álbum en ingles acaba de salir, los Tokio Hotel van de nuevo a recorrer Europa al reencuentro con sus, cada vez mas numerosos, fans.Es, entonces, el gran momento para entrar en la intimidad de los chicos.Incluso cada vez se vuelve mas difícil arrinconar a estas estrellas.

Tokio Hotel:
Bill: “Yo tuve largas historias de amor...”

En ingles
Bill: Nuestro primer álbum en ingles, esta hecho para que todo el mundo pueda comprender nuestras letras Nosotros esperamos también tocar en otros países, como los estados unidos, donde vamos a ser lanzados este verano. Pero el alemán quedara como nuestra primera lengua para la canción....

Tele o no?
Bill: A menudo logro mirar la tele por la tarde/noche. Pero la apago antes de dormir, como Gustav, sino al día siguiente estoy destrozado!. Georg es lo contrario, deja la tele encendida toda la noche.
Tom: Yo soy como Georg: tele o no, cuando me acuesto, en cinco minutos, duermo a pierna suelta .

Prudente, pero no demasiado
Bill: el alcohol, no es mi truco. Igual bebo un poco de champagne pero nunca me e emborrachado. Soy mas de coca. Es a menudo lo primero que tomo cuando me levanto. Se que debería beber te desde pequeño pero nunca lo hice. No puedo evitar beber coca cola todo el día.

Coloc’ (¿?)
Gustav: Se comparte un gran apartamento en Hamburgo. Normalmente encargamos pizzas o bajamos a por bocadillos a un pequeño restaurante de debajo de casa.A veces Georg nos hace su especialidad: Lasaña.

De pie!
Tom: Somos muy dormilones, excepto Gustav. No se como lo hace, pero se despierta cada día a las 7 de la mañana. Gustav es el “despertar-mañanero” del grupo. Cuando arrastra la cama, viene a por nosotros.

Tunning:
Bill: Haré los 18 en septiembre. Y lo primero que haré será pasar mi permiso. Así podré comprarme un coche y hacer concursos de tunning.

Cabezota
Bill: Es verdad que soy muy testarudo. Desde muy pequeño, e odiado que me impusieran las cosas. Pero también tengo una cualidad, cuando firmamos nuestro contrato, yo sabia exactamente que era lo que no quería: que nos tranformaran en una boy band, que nos impusieran un estilo musical diferente al que hacemos y sobre todo que me obligaran a ponerme ropa que no pudiera elegir.

Al lado de las fotos, en verde, pone : el secreto del look th: una mezcla sutil de looks mangas y skate completamente inéditos en la historia del rock.

Se Sabe todo:
Tom: Yo no diría que leemos todo lo que se publica sobre nosotros. Pero se intenta estar al corriente de todo. En las rutas, vemos las revistas de las gasolinas y se cae a menudo en informaciones completamente inventadas lo que nos hace morirnos de la risa.

Traición:
Bill: Se decidió poner una frontera entre nuestra vida publica y la vida privada. Desgraciadamente, ciertas fotos personales de nuestras vacaciones en verano fueron vendidas a la prensa. Eso fue como una traición para nosotros, pero así es la vida...

Primeras filas:
Tom: En concierto me encanta ver a las chicas de las primeras filas. Como hace calor, están ligeramente vestidas y a veces algunas se levantan las camisetas.cuando además son amables, esto se vuelve mucho mas interesante. Una vez, unas comenzaron a desvestirse. Era la primera vez que tenia que hacer una nota falsa con mi guitarra en concierto!

Billmania:
Gustav:Es increíble lo que sucede entre Bill y el publico. Si para un concierto se pone unos vaqueros rotos, al día siguiente, toda una generación se rompe los vaqueros xD. Es extraño ver aparecer poco a poco a pequeños Bills en las salas de conciertos.En todos los países por donde pasamos, es un placer, esto prueba que el grupo tiene un impacto sobre la gente de nuestra edad...

Jamas de incógnito:
Bill: lo mas difícil de vivir es no poder ver a mi familia y mis amigos tan a menudo como me gustaría. Y Es imposible ir al cine!. Probé todo: Gafas de sol, gorro, capucha, todo lo posible para camuflarme pero, cada vez, alguien me reconoce.

Soldados TH?
Tom: En Alemania, todos los jóvenes deben, después de su diploma, servir al estado durante un mes. Nosotros no vamos a poder escapar de eso...pero no es grave. Hasta en cuartel, se pueden escribir canciones, incluso dar conciertos.La única cosa que me hace reír es que para hacerse soldado. Bill tendrá que raparse la cabeza y dejar de pintarse las uñas!. Corre peligro de ser gracioso!!!
Bill: Para mi, no es un gran problema cambiar de look. Mi única preocupación, es que prefiero decidir yo cuando cambiar mi peinado...(O.o se nos va a rapar¿?¿?¿? =( no!!!)

”Koi de 9? “
-La tarde de la fiesta de la música, delante de TF1 todo pasará ya que TH vienen de gravar su participación en la emisión “du prime time”.
- Los rumores todavía van a buen paso para los conciertos de otoño. Hablamos de una seria de fechas en grandes salas. Gira que debería de pasar por Lille, Metz, Lyon, Montpellier, Toulouse, Marseille, Nantes...Atentas también a la confirmación de conciertos en Paris-Bercy!.
- Si Bill se reencarnara, el se vería bien en un perro “ por que puede pasar su vida durmiendo, comiendo, durmiendo, comiendo...” Delirante!

Bill: mi ex criticaba mis uñas pintadas!
Bill: Los periodistas me preguntan si ya me acosté con una chica, eso no le importa a nadie! Ya tuve largas historias de amor y no pasamos nuestro tiempo en jugar a los juegos de sociedad . Mi futura novia debe de comprender la importancia de la música en mi vida, Mis anteriores relaciones se rompieron por que mi novia se quejaba de que no tenia bastante tiempo para dedicarle. Mira, mi ultima ruptura: me criticaba por pintarme las uñas de negro, sin embargo ya lo hacia antes de comenzar con ella.



Sacado de la Official Groupies.

No hay comentarios: